Escota las Campanas de Pascas ;
L’écrevisse
consolatrice.
Ce coup ci,
Aqueste còp,
si l’on
exclut les enregistrements de cloches et autres flûtéjades,
exceptats los registraments de campanas et autas flautejadas,
j’allais
rentrer bredouille de ma partie de pêche…
que anavi tornar shens
arren de la mia partida de pesca.
Dali me
pressait de repartir…
Dali me honhava entà repartir.
Alors
résigné, j’ai levé la ligne.
Alavetz, resignat, qu’ei lhevat la linha.
Enfin…
J’ai essayé ; La Branche amoureuse me retenait à nouveau ;
Fin finau… Qu’ei ensajat ;
La Branca amorosa m’arretenguava un aute còp…
Accrochée…
Agrapada…
Alors,
comme à mon habitude naturiste,
Alavetz, dambe l’acostuma naturista,
Je me
suis mis à poil,
Que’m soi despelhat,
et à
nouveau,
et un aute còp,
à l’eau…
a l’aigua…
Et là,
comme elle semblait tenir à moi,
Et là, coma pareishava m’aimar,
je l’ai
sortie du Lac, la Branche…
que l’ei sortida deu
lac, la Branca…
Elle était
creuse et d’un de ces noirs qui caractérisent les bois durs longuement trempés
Qu’era tota clòta
et d’un negre que caracterisa
los bòis durs et longtemps trempats,
qui
servent de matière première pour sculpter des œuvres d’art…
que servan de matèria prumera entà escultar
obras de Art…
Et sous
son écorce,
Et sos la rusca,
dans sa
matrice,
dins la matriça,
une écrevisse,
ua escaravissa
…
Consolatrice
Consoladora
…
😉
Philippe
Le Dit Zident
Le 18
avril 2022